"Balina worked with Professor of English Emeritus James McGowan on the translations of poems by German
poet Wolfgang Borchert. "Translation is like a sculpture, basically shaping up the material like it was clay, and
then refining it," agrees McGowan, who is known for his translations of the French poet Charles Baudelaire.
"Just because the words are similar from one language to another, it does not mean the meaning is similar." "
Feel free to be the first
Please review the linked page for context.
If you can think of something better than this,
please add it to the database